Kommentare unserer Leserinnen und Leser zum Gedicht
„Wolke“ von Hans-Peter Zürcher


Das Gedicht lesen - oder weitere Beiträge und Infos von Hans-Peter Zürcher anzeigen.

Beiträge anderer Autorinnen und Autoren aus der Kategorie „Mundart“ lesen

Bild vom Kommentator
ich mag es auch sehr, das Spiel der Wolken zu beobachten, Hans-Peter.

Und dein Mundartgedicht...es gefällt mir sehr gut!
Hab´s gern gelesen.

Liebe Grüsse ind Schwiitz (falls man das so schreibt ;-) )
Biggi

Hans-Peter Zürcher (13.01.2006):
Joho, liebei Biggi, d'Wolke sönd wie mer Mensche, sie triibet's mengmol e chli bunt, denn sönds wider e bezelei flatterhaft, ständig i bewegig ond mengsmol sönds efach ruig ond trommet vor sich ane. S'macht mer osinnig freud, da da woni do gschrebe ha, Der e so guet gfalle tuet. Ond da mit dem Wörtli "Schwiitz" isscht e so e Sach. Me chönnt schriibe "Schwyz", denn chönnt me no zletscht am End aber no meene,me meeni Schwyz, da chli Städtli i de Innerschwiz, wo gliichzytig au no glich gschrebe werd wie de Kanto wo da Schwyz de Hoptotrt ischt. So, liebi Biggi, i wot Die nomme mee strapaziere ond verblib mit liebe Grüess os de Schwiz vom Hans-Peter

Bild vom Kommentator
Hi, Hans-Peter, habe eben einen Knoten in meine Zunge gelesen. Sprecht Ihr so in der Schweiz? Klingt aber sehr lieb, Euer Dialekt.
Gruß von
Lizzy

Hans-Peter Zürcher (13.01.2006):
Joho, liebi Lizzi, wersch es globe oder au nöd,öppe e so redet mer. S'het aber vill dotzet verschideni Dialekt i öserem chline Ländli, ond dezu an au grad no vier anderi Schprooche. Tütsch, Französisch, Italienisch ond Romanisch, ond edi het no eren Dialekt. Chonsch do no dross? De Dialekt, wo i rede tue, ischt Allemanisch ond werd vo de Oschtschwiz bis abe of Basel ond wiiter is Elsass ond au of de Tütsche Siite gredet, natürli mit verschidene, äägne Nuance. I hoffe, Du hescht jetzt nöd nonemol en Chnöppel i Dini Zunge öbercho on schick Der liebi Grüess, Hans-Peter

Annemarie

12.01.2006
Bild vom Kommentator
Schön deine Wolkenschiffli, sie verändern Form und Verlauf, der Vergleich mit dem Lebenslauf des Menschen hat mir gut gefallen. Ich finde die Mundart süß, nachdem ich einige Male gelesen habe um alles zu verstehen.
Liebe Grüße, Rita

Hans-Peter Zürcher (13.01.2006):
Liebi Rita, i ha grad ob Der de Biggi no e chli im Dialekt Antwort ge, wa ni meene, wenn d'Wolke sich ständig ändere tönd. I hoffe, dass Der die Mundart nöd zvill Müe macht. I ha ne grossi Freud empfonde, wo ni Din Kommentar glese ha. Danke viil mool ond liebi Grüess, Hans-Peter

Nicht vergessen: Eigenen Kommentar zum Gedicht verfassen!

 

Die Rechte und die Verantwortlichkeit für die Leserkommentare liegen bei den jeweiligen Einsendern.
Die Betreiber von e-Stories.de übernehmen keine Haftung für die Beiträge oder von den Einsendern verlinkte Inhalte.
Infos zum Urheberrecht / Haftungsausschluss (Disclaimer).