Poppies, my colours,
poppies, my life,
Red summer blossoms.
Poppies, my colours
growing in the sand.
Paper suns
of fragrant dusk.
Poppies, my life
like the shade of sunset
in murmuring water.
Mohnblumen
Mohnblumen, meine Farben,
Mohnblumen, mein Leben.
Rote Sommerblüten.
Mohnblumen, meine Farben,
die im Sande wachsen.
Papierene Sonnen
duftender Dämmerung.
Mohnblumen, mein Leben
wie der Schein des
Sonnenuntergangs
in murmelndem Wasser.
© Inge Hornisch
Diesen Beitrag empfehlen:
Mit eigenem Mail-Programm empfehlen
Die Rechte und die Verantwortlichkeit für diesen Beitrag liegen beim Autor (Inge Offermann).
Der Beitrag wurde von Inge Offermann auf e-Stories.de eingesendet.
Die Betreiber von e-Stories.de übernehmen keine Haftung für den Beitrag oder vom Autoren verlinkte Inhalte.
Veröffentlicht auf e-Stories.de am 07.01.2011. - Infos zum Urheberrecht / Haftungsausschluss (Disclaimer).
Inge Offermann als Lieblingsautorin markieren
Blütezeit am Baum des Lebens
von Shri Mataji Nirmala Devi (Übersetzer Uwe David)
Sowohl auf individueller als auch auf kollektiver Ebene schildert "Blütezeit am Baum des Lebens" die Geschichte der Evolution unseres Bewusstseins von der Erschaffung des Universums hin bis zur Erleuchtung in spiritueller Selbst-Erkenntnis. Dabei legt es gleichermaßen Wert auf Anleitung wie auch auf Inspiration.
Mit wohlwollenden und einfühlsamen Worten beschreibt Shri Mataji Nirmala Devi wie wir dort angekommen sind, wo wir heute stehen und wie unsere nächsten essenziellen Schritte aussehen sollten.
"Blütezeit am Baum des Lebens“ ist die erste deutsche Übersetzung der amerikanischen Ausgabe von „Journey Within“, einer Kompilation der Lehren Shri Mataji Nirmala Devis zum spirituellen Aufstieg des Menschen
Möchtest Du Dein eigenes Buch hier vorstellen?
Weitere Infos!
Vorheriger Titel Nächster Titel
Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an: